Pendências finalizadas (ou quase isso...) | ReDublagem Avulsa de Ikki de Fênix Versus Mime de Benetnasch
(Não aguentava mais deixar na gaveta...)
O Material da vez se trata de uma Redublagem do Episódio 86 de Cavaleiros do Zodíaco, o título se chama "Fênix e Suas Asas Ardentes!" na versão dublada pelo Estúdio Álamo, aqui nesta Redublagem da Maxima-Dub chamamos de "Fênix! Asas Vermelhas Flamejantes!".
(Segue a gente no insta: https://www.instagram.com/maximum.dublagem/)
Com excelentes participações de Viny Ribeiro (Mime de Benetnasch), SpiderLee (Shun de Andrômeda), Oly Silva (Ikki de fênix), Sebastian fazendo o Alberich e dentre outras pessoas que colaboraram no projeto, gostaria de agradecer imensamente a todos que participaram.
Fiz questão de fazer algo diferente, trazendo um pouco do meu toque de direção, por exemplo: Os asgardianos estão com uma voz mais parecidas com o japonês (algo mais jovial), mas, para não causar estranhezas acabei decidindo trazer vozes parecidas com a versão da álamo para os papeis principais, um exemplo forte vai pro Oly Silva, Isabelle Cipriano, SpiderLee, Ricardo Nogueira essa galera tem muito potencial e fiz esta escolha.
Antes que pensem que estou "estragando infâncias" devido a maioria das vozes não serem parecidas com a nossa oficial versão brasileira... gostaria de deixar claro que sou fã da dublagem de cavaleiros. Meu intuito não foi e nunca será desmerecer ou tirar sarro dos dubladores profissionais, eu faço estas Redublagens por pura paixão as obras de Masami Kurumada e aos grandes profissionais da Voz.
Eu realmente prestigio e admiro esses trabalhos, e, aconselho os senhores e senhoritas a apoiarem o conteúdo oficial também quando for possível. Pô! a Crunchyroll é 14 conto, cara, assina aí!
Comments
Post a Comment